Lanciata nel suo primo album solista – Schizophonic (1999) – “Mi Chico Latino” è un singolo (il secondo singolo, dalla data di pubblicazione dell’album) scritto da Geri Halliwell, Andy Watkins e Paul Wilson. Il brano – che narra di un amore perduto – è stato un omaggio della cantante alla madre spagnola il cui nome è Ana María Halliwell – nata Hidalgo – di Huesca a nord est della Spagna.
Geri Halliwell: compie 21 anni “Mi Chico Latino”
Criticata per la pronuncia dei testi in spagnolo? Sì. Ma il successo è stato comunque sbalorditivo. La Halliwell aveva la musica, ma non ancora il testo. Voleva fortemente un brano in spagnolo, così chiese aiuto alla madre: “Mamma, cosa dici a un tipo in spagnolo se ti piace e sei romantico?” raccontò lei. La madre non seppe risponderle e lei – Geri – le domandò se poteva dare un’occhiata ai suoi romanzi in lingua spagnola e lesse così tutti i titoli che aveva di fronte. Alla fine ne trovò uno in particolare: “Dónde está el hombre con fuego en la sangre?” (“Dov’è l’uomo con il fuoco nel sangue?“). Rimase colpita dal modo in cui suonava, e incluse quel testo all’inizio della canzone.
Nello stesso anno in cui uscì il brano, la cantante israeliana Alabina sostenne che “Mi Chico Latino” era un plagio del un suo brano “De La Noche A La Manana” pubblicato un anno prima. Tuttavia, non fu intrapresa alcuna azione legale in tal senso.
Immagine di copertina tratta dal videoclip