Stefano De Martino sta continuando con successo nella conduzione della nuova edizione di “Affari tuoi”. A differenza di chi prevedeva un calo degli ascolti una volta svanito l’”effetto novità” del dopo Amadeus, a quasi due mesi dal suo esordio, De Martino continua a raccogliere risultati record, confermando il game show come uno dei più visti nell’access prime time.
Ovviamente, a tutta questa visibilità corrisponde anche una grande attenzione e, anche il più minimo dei dettagli, ormai non può passare inosservato. Nella puntata di lunedì, ad esempio, Stefano ha commesso una gaffe senza saperlo. Ha ribattezzato il concorrente della Toscana, suo omonimo, “Zorro” per via del baffo e del suo sguardo misterioso.
Buonasera a Don Diego de la Vega alias Zorro #AffariTuoi https://t.co/S95IDenCuK
— Cinguetterai (@Cinguetterai) October 28, 2024
Come ormai è abituato a fare, Stefano ha scherzato con lui per tutta la puntata, tirando in ballo anche la moglie del concorrente, ribattezzata “Zorra”. Su X, la gag ha subito scatenato la reazione di moltissimi utenti che hanno fatto notare che in spagnolo “zorra” ha un significato preciso e non è certo quello che Zorro vorrebbe sentire riferito alla moglie. De Martino, ovviamente, non era a conoscenza di questo, dal momento che ha usato quell’appellativo più e più volte, scatenando l’ironia degli utenti.
Mi sto spaccando ho appena scoperto cosa significa zorra in spagnolo e Stefano sta continuando a chiamarla così #AffariTuoi
— (@loi_giada) October 28, 2024
Stefano io non voglio infierire ma forse non sai la traduzione dallo spagnolo di “zorra” #AffariTuoi pic.twitter.com/FGCDVeLqsg
— (@filaindian4) October 28, 2024
#AffariTuoi gli sta andando male a #zorro pic.twitter.com/aGEkbafoFi
— (@Antonellaliber) October 28, 2024
Gag a parte, a “Zorro” non è andata così male. È tornato a casa con un premio di 20.000 euro.